Mottos for “A” surnames
Name | Motto | Translation |
A |
||
Abbot | Benedic fontes, Domine | Bless wells, O lord! |
Abbot | Labore | By labour |
Abbott | Age officium tuum | Act your office |
Abbott | Clamamus, Abba, Pater | Whereby we cry, Abba, Father |
Abbott | Toujours pret, or prest | Always ready |
Abbs | In te, Domine, speravi | In thee, O Lord, have I put my trust |
Abbs | Noli irritare leonem | Irritate not the lion |
Abdy | Tenax et fidelis | Persevering and faithful |
Abell | Invicta veritate | By invincible truth |
Abercorn | Sola nobilitas virtus | Virtue is the only nobility |
Abercorn | Through | Through |
Abercrombie | Mercy is my desire | Mercy is my desire |
Abercrombie | Petit alta | He seeks high things |
Abercromby | In cruce salus | In the cross is salvation |
Abercromby | Tace | Be silent |
Abercromby | Vive ut vivas | Live that you may live |
Aberdeen | Fortuna sequatur | Let fortune be attendant |
Aberdeen | Intemerata fides | Faith undefiled |
Aberdeen | Ne nimium | Not too much |
Aberdour | Hinc spes effulget | Hence hope shines forth |
Abergavenny | Ne vile velis | Wish nothing base |
Abernethy | Salus per Christum | Salvation through Christ |
Abinger | Suis stat viribus | He stands by his own powers |
Ablett | Pro fide ablectus | Chosen for fidelity |
Abney | Fortiter et honestè | Boldly and honourably |
Abney | In veritate victoria | Victory is in truth |
Abyssinia | Vivit Leo de Tribu Juda | The Lion of the Tribe of Judah lives |
Accorne | Stabo | I shall stand |
Achany | Per ardua ad alta | Through straits to heights |
Acheson | Vigilantibus | While they watch |
Achieson | Observe | Observe |
Ackers | La liberté | Liberty |
Ackles | Non vox sed votum | Not in voice but a wish. |
Ackworth | Vincit qui patitur | He conquers who endures |
Acland | Inébranlable | Not to be shaken |
Acourt | Grandescunt aucta labore | The acquirements of industry render illustrious |
Acton | Avitœ gloriœ memor | Mindful of ancestral glory |
Acton | Vaillaunce avance le home | Valour advances the man |
Adair | I dare | I dare |
Adair | Loyal à mort | Loyal to death |
Adair | Loyal au mort | Loyal to the dead |
Adam | Crux mihi grata quies | The cross is my pleasing rest |
Adams | Certior in cœlo domus | A surer home in heaven |
Adams | Libertas et natale solum | Liberty and my native soil |
Adams | Sub cruce veritas | Truth under the cross |
Addenbrooke | Esse quam videri | To be rather than seem to be |
Addenbrooke | Vincit qui patitur | He conquers who endures |
Addington | Libertas sub rege pio | Liberty under a pious king |
Addison | Addecet honeste vivere | It much becomes us to live honourably |
Addison | Let the deed shaw | Let the deed shaw |
Adml. Sir G. Edenhamond | Sepulto viresco | I revive from my burial |
Adson | Stand sure | Stand sure |
Affleck | Pretiosum quod utile | That is valuable which is useful |
Agar | Spectemur agendo | Let us be viewed by our actions |
Agar | Via trita via tuta | The beaten road is a safe road |
Agardes | Dieu me garde | God keep me |
Agnew | Be faithful | Be faithful |
Agnew | Consilio non impetu | By counsel, not by force |
Ahrends | Post nubila Phœbus | After clouds sunshine |
Aiken | In cruce salus | In the cross is salvation |
Aikenhead | Annoso robore quercus | An oak in aged strength |
Aikenhead | Rupto robore nati | We are born from the broken oak (referring to the acorns in the arms) |
Aikin | Sub robore virtus | Virtue under strength |
Aikman | Sub robore virtus | Virtue under strength |
Ailesbury | Fuimus | We have been |
Ailesbury | Think and thank | Think and thank |
Ailsa | Avise la fin | Consider the end |
Ainslie | Pietas tutissima virtus | Piety is the surest virtue |
Aird | Vigilantia | Vigilance |
Airderbeck | Stand sure | Stand sure |
Airlie | A fin | To the end |
Aiscough | In hoc signo vinces | Under this sign thou shalt conquer |
Aiton | Decerptœ dabunt odorem | Plucked they will emit fragrance |
Aiton | Et decerptœ dabunt odorem | Even when plucked they will give out scent |
Aiton | Virtute orta occidunt rarius | Things sprung form virtue rarely perish |
Akers | E vive en esperance | And live in hope |
Akers | Je vive en esperance | I live in hope |
Akins | Honor et virtus | Honour and virtue |
Akroyd | In utroque paratus | Prepared in either case |
Akroyd | In veritate victoria | Victory is in truth |
Albemarle | Ne cede malis | Yield not to misfortunes |
Alcock | Calco sub pedibus | I trample it under my feet |
Aldborough | Virtuti nihil obstat et armis | Nothing resists valour and arms |
Aldersey | Alnus semper floreat | May the Alder always flourish |
Aldrige | Dirige | Direct us |
Aldworth | Nec sperno, nec timeo | I neither despise nor fear |
Alexander | Ducitur, non trahitur | He is led, not drawn |
Alexander | Fidem servo | I keep faith |
Alexander | Per mare, per terras | By sea and land |
Algar | Nisi virtus vilior alga | Without virtue viler than the sea-weed |
Alison | Vincit veritas | Truth conquers |
Aljoy | Non deficit alter | Another is not wanting |
Allan | Fortiter gerit crucem | He bravely supports the cross |
Allan | Summa rerum vestigia sequor | I follow the highest tracks of things |
Allan | Virtute et labore | By valour and exertion |
Allardic | In cruce spero | I trust in the cross |
Allardice | In defence | In defence |
Allardice | In defence of the distressed | In defence of the distressed |
Allardice | My defence | My defence |
Allardyce | Bene qui pacifice | He lives well who lives peacefully |
Allcard | Semel et semper | Once and always |
Allcock | Vigilate | Watch |
Allen | Amicitia sine fraude | Friendship without deceit |
Allen | Diligenter et fideliter | Diligently and faithfully |
Allen | Dirigatt Deus | May God direct us |
Allen | Fide et labore | By faith and labour |
Allen | In Deo solo speravi | In God alone I have trust |
Allen | Remember | Remember |
Allen | Triumpho morte tain vitû | I triumph equally in death as in life |
Allen | Vita vel morte triumpha | Triumph in life or death |
Alleyne | Non tua te moveant, sed publica vota | Let not thy own, but the public wishes actuate thee |
Allington | Dieu est tout | God is every thing |
Alloway | Soli Deo | To God alone |
Almack | Mack all sicker | Mack all sicker |
Alpin | Cuinich bas Alpin | Remember the death of Alpin |
Alpin | Virtutis regia merces | Royal is the reward of virtue |
Alston | Immotus | Immoveable |
Alston | In altum | Toward heaven |
Alvanley | Patientiâ vinces | By patience thou wilt conquer |
Alves | Deo favente | By the favour of God |
Amand | Sperabo | I will hope |
Amaranta | Dolce nella memoria | Sweet in the memory |
Amery | Tu ne cede malis | Yield not to misfortunes |
Amherst | Constantia et virtute | By constancy and virtue |
Amherst | Victoria concordiâ crescit | Victory increases by concord |
Amos | Sapere aude | Dare to be wise |
Amphlett | Vincit qui patitur | He conquers who endures |
Ancram | Hold fast | Hold fast |
Anderson | Fortiter et rectè | Boldly and rightly |
Anderson | Gnaviter | Skilfully |
Anderson | Gradatim | By degrees |
Anderson | Nil desperandum auspice Deo | Nothing to be despaired of under the auspices of God |
Anderson | Per mare | By sea |
Anderson | Qui honeste fortiter | He who acts honestly acts bravely |
Anderson | Recte quod honeste | That is rightly which is honestly done |
Anderson | Stand sure | Stand sure |
Anderton | We stoop not | We stoop not |
Andrew | Virtute et fortuna | By valour and good fortune |
Andrews | Give and forgive | Give and forgive |
Andrews | Victrix fortunœ sapientia | Wisdom the conqueror of fortune |
Andrews | Vigueur l’amour de croix | The love of the cross gives strength |
Anglesea | Per il suop contrario | By its opposite |
Anguish | Anguis in herba | A snake in the grass |
Anguish | Latet anguis in herba | The snake lurks in the grass |
Angus | Fortis est veritas | Truth is strong |
Anketel | Vade ad formicam | Go to the ant |
Anna of Cleves, fourth wife of Henry VIII | God send me wel to kepe | God send me wel to kepe |
Annand | Sperabo | I will hope |
Annand | Spero | I hope |
Anne Boleyn, Queen of Henry VIII | Mihi et meœ | For me and for mine |
Annesley | Meliora supersunt | Better things remain |
Annesley | Virtutis amore | Through love to virtue |
Anson | Nil desperandum | Never despair |
Anstruther | Periissem, ni per-iissem | I had perished, unless I had gone through with it |
Anstruther | Toujours pret, or prest | Always ready |
Answorth | Spero meliora | I hope for better things |
Antrobus | Dei memor, gratus amicis | Mindful of God, grateful to friends |
Apreece | Labora ut in œternum vivas | Strive that you may live for ever |
Aprice | Pullis corvorum invorantibus eum | When the young, ones of the crows call upon him |
Arbuthnot | Innocent and true | Innocent and true |
Arbuthnot | Innocue ac provide | Harmlessly and providently |
Arbuthnot | Interna prœstant | Inward things are best |
Arbuthnot | Sit laus Deo | Praise be to God |
Arbuthnot | Tam interna quam externa | As well internal as external (qualities) |
Arbuthnott | Laus Deo | Praise be to God |
Arcbald | Ut reficiar | That I may be replenished |
Archbald | Ditat servata fides | Tried fidelity enriches |
Archbald | Palma non sine pulvere | The palm is not obtained without labour |
Archdale | Data fata secutus | Following my destiny |
Archer | Sola bona quœ honesta | Those things only are good which are honest |
Archer | Sola Deus salus | God the only salvation |
Archever | Ready | Ready |
Archibald | Ut reficiar | That I may be replenished |
Arden | Nihil obstabit eunti | Nothing shall oppose him as he goes |
Arden | Patientiâ vinces | By patience thou wilt conquer |
Arden | Sub cruce candida | Under the white cross |
Areskine | Ausim et confido | I am brave and confident |
Argyll | Vix ea nostra voco | I scarce call these things our own |
Aringdon | Virtus ariete fortior | Virtue is stronger than a battering-ram |
Ariton | Dum spiro spero | While I have breath I hope |
Arkley | Bene qui sedulo | He lives well who lives industriously |
Arkwright | Multa tuli fecique | I have endured and done much |
Armistead | Suivez la raison | Follow reason |
Armitage | Fortiter et fideliter | Boldly and faithfully |
Armour | Cassis tutissima virtus | Virtue is the safest helmet |
Armstrong | Invicta labore | Unconquered by labour |
Armstrong | Invictus maneo | I remain unconquered |
Armstrong | Vi et armis | By force and arms |
Arnell | Sans heure | Without time |
Arnet | Speratum et completum | Hoped for and fulfilled |
Arnett | Constans et fidelis | Constant and faithful |
Arnold | Ut vivas vigila | Watch that you may live |
Arnot | Nunc aut nunquam | Now or never |
Arnut | Speratum et completum | Hoped for and fulfilled |
Arran | In hoc signo vinces | Under this sign thou shalt conquer |
Arrat | Pax armis acquiritur | Peace is acquired by arms |
Arrot | Antiquum assero decus | I claim ancient honour |
Arthur | Impelle obstantia | Thrust aside obstacles |
Arundel | De hirundine | From the swallow |
Arundel | Deo date | Give unto God |
Arundel | Nulli prœda | A prey to no one |
Arundell | Deo, patriœ, amicis | To God, my country, and my friends |
Arundell | Deo servire regnare est | To serve God is to reign |
Arundell | Vigilantia, robur, voluptas | Vigilance, strength, pleasure |
Aschmaty | Dum spiro spero | While I have breath I hope |
Asgile | Sui oblitus commodi | Regardless of his own interest |
Ashbrook | Mens conscia recti | A mind conscious of rectitude |
Ashburner | Quicquid crescit in cinere perit | Whatever grows perishes in ashes |
Ashburnham | Le roy et l’estat | The king and the state |
Ashburnham | Will God and I shall | Will God and I shall |
Ashburton | Virtus in arduis | Courage in difficulties |
Ashby | Be just, and fear not | Be just, and fear not |
Ashe | Fight | Fight |
Ashe | Non nobis sed omnibus | Not for ourselves, but for all mankind |
Asheton | In Domino confido | I trust in the Lord |
Ashley | Legite et discite | Read and learn |
Ashmole | Ex uno omnia | All things are from one |
Ashmore | Cave! Adsum | Beware! I am present |
Ashton | Agere pro aliis | To act for others |
Ashtown | Virtutis fortuna comes | Fortune is the companion of valour |
Ashurst | Degeneranti, genus opprobrium | To a degenerate man his family is a disgrace |
Ashurst | Vincit qui patitur | He conquers who endures |
Askew | Fac et spera | Do and hope |
Askew | Patientia casus exsuperat omnes | Patience masters all chances |
Aspinall | Ægis fortissima virtus | Virtue is the strongest shield |
Asscotti | Dum spiro spero | While I have breath I hope |
Assherton | Nec arrogo, nec dubito | I neither arrogate nor hesitate, i.e. I neither claim too much, nor do I hesitate to claim my due |
Astell | Fide, sed cui vide | Trust, but in whom take care |
Astell | Sub cruce glorior | I glorify under the cross |
Astley | Fide, sed cui vide | Trust, but in whom take care |
Astley | Fide, sed cui vide | Trust, but in whom take care |
Astley | Justitœ tenax | Persevering in justice |
Aston | E tellure effodiuntur opes | Our wealth is dug out of the earth |
Aston | Numini et patriœ | I stand by God and my country |
Aston | Pret | Ready |
Aston | Pret d’ accomplir | Ready to accomplish |
Atcherley | Spe posteri temporis | In hope of the latter time |
Atcheson | Observe | Observe |
Atchison | Vigilantibus | While they watch |
Athlone | Malo mori quam fœdari | I would rather die than be disgraced |
Athol | Furth fortune, and fill the fetters | Furth fortune, and fill the fetters |
Atkins | Be just, and fear not | Be just, and fear not |
Atkins | By the sword | By the sword |
Atkins | Caute et sedulo | Cautiously and carefully |
Atkinson | Crede Deo | Trust in God |
Atkinson | Credo Deo | Believe in God |
Atkinson | Deo, regi fielis | Faithful to God and the king |
Atkinson | Est pii Deum et patriam diligere | It is the part of a pious man to love God and his country |
Atkinson | Nil sine labore | Nothing without labour |
Atkyns | By the providence of God | By the providence of God |
Atkyns | Vincit cum legibus arma | He conquers arms by laws |
Atterbury | Loyal au mort | Loyal to the dead |
Atthill | Honorantes me honorabo | I will honour those who honour me |
Atthill | Monte de alto | From a high hill |
Attwood | Vivere sat vincere | To conquer is to live enough |
Atty | Eamus qup ducit fortuna | Let us go where fortune leads |
Aubert | Aides Dieu! | Help, O God! |
Aubert | Fide et fortitudine | With faith and fortitude |
Aubertin | Esto fidelis | Be faithful |
Aubrey | Solem fero | I bear the sun |
Aubrey | Ubi amor ibi fides | Where there is love there is faith |
Auchmuty | Dum spiro spero | While I have breath I hope |
Auckland | Si sit prudentia | If there be prudence |
Audley | Je le tiens | I hold it |
Audley | Merci, fortune | Thank you, fortune |
Aufrere | Esto quod esse videris | Be what you seem to be |
Auld | Major virtus gquam splendor | Virtue is preferable to splendour |
Auld | Virtute et constantia | By valour and constancy |
Aulde | Virtute et constantia | By valour and constancy |
Auldjo | Non deficit alter | Another is not wanting |
Aungier | Scio cui confido | I know in whom I trust |
Austen | Ne quid nimis | Not too much of anything |
Austin | Crux nostra corona | The cross is our crown |
Austria | Pax et salus Europœ | The peace and safety of Europe |
Austria | Uno avulso, non deficit alter | When one is torn away another is not wanting |
Aveland | Deus prosperat justos | God prospers the just |
Aveland | Habere et dispertire | To have and to share with others |
Averquerque | Je m’en souvien-dray | I will remember it |
Avonmore | Renascentur | They will rise again |
Aylesford | Aperto vivere voto | To live without a wish concealed |
Aylet | Not in vain | Not in vain |
Aylmer | Hallelujah | Hallelujah |
Aylmer | Steady | Steady |
Aylward | Verus et fidelis semper | True and faithful ever |
Aymand | La vie durante | During life |
Aynesworth | Courage sans peur | Courage without fear |
Ayre | Lœto aere florent | They flourish in glad air |
Ayre | Lighter than air | Lighter than air |
Ayres | Virtute et votes | By virtue and vows |
Ayscough | Fac et spera | Do and hope |